Līdz šim biju pamanījis, ka ja līdzīgi kā “no pasaran” klasiskajai frāzei spāņu valodā, ķīniski ja nu kādam kaut kas galvā ir aizķēries, tad tas ir ni2 hao3 – 你好。 Šo frāzi, kuras burtisks analogs […]

Līdz šim biju pamanījis, ka ja līdzīgi kā “no pasaran” klasiskajai frāzei spāņu valodā, ķīniski ja nu kādam kaut kas galvā ir aizķēries, tad tas ir ni2 hao3 – 你好。 Šo frāzi, kuras burtisks analogs […]